Jun. 23rd, 2004

bg38th: (Default)
Словарь дневникового языка:
(Фраза - Перевод)

"Ты подсадил меня на электронный дневник!" - Ты переселил меня в лучший мир!
"Куда ты исчез?!" - Вот уже 5 минут от тебя ни одного коммента!
"Ты не умер?" - У тебя в данных написано, что ты offline.
"Безумно хочется секса!" - Напишите хоть кто-нибудь.
"Как меня все зае..ли" - Нет денег
"Жизнь - дерьмо!" - Дневники глючат
"Жизнь потеряла смысл" - Интернет отрубили
"Меня зовут DeadKiller" - Мне 9 лет и я горжусь этим
"Результат теста: я - Ван Хельсинг" - Я не мудак, просто мне скучно.
"А где я сегодня была!" - Вот, нашла классную ссылку.
"Черт, сегодня столько дел!" - А и хрен с ними. Все равно буду сидеть в дневнике.
"Я на минутку..." - Хотя по-любому проторчу здесь часов шесть.
"А не закрыть ли мне дневник?" - так хочется тепла и внимания.
"Какая прелесть!" - мне нечего делать, и я буду вставлять картинки котят сюда.
"Хорошо вчера посидели"- как обычно ужрались в хлам, теперь болею с похмелья и кроме инета никуда не хожу.
"Отправлено с мобильного телефона" - выбрался в реальный мир. Тут такая тоска.... Хочу обратно к компу!!!

Исходники - у Гарика Чернобельского

February 2016

S M T W T F S
 123456
78910111213
1415 1617181920
21222324252627
2829     

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 10th, 2025 01:26 am
Powered by Dreamwidth Studios